Vote For Virtue Soup!
In one race, it could be Oh Bus Horse vs. Sticky Rice or Virtue Soup. In another match-up, people will likely put their money on ...
In one race, it could be Oh Bus Horse vs. Sticky Rice or Virtue Soup. In another match-up, people will likely put their money on Rainbow Farmer.
Sound like the Kentucky Derby? Not exactly. It's what voter ballots in Boston could look like in 2008. Under a 2005 agreement, the federal government required Boston to translate election ballots -- including the candidates' names -- into Chinese characters in precincts with prominent Chinese-speaking populations.
Massachusetts Secretary of State William F. Galvin is challenging the requirement, saying he supports translating the ballot instructions, just not the candidates' actual names.
Oh, and which candidate goes with which translation?
Mitt Romney = "Sticky or Uncooked Rice"
Fred Thompson = "Virtue Soup"
Barack Obama = "Oh Bus Horse"
Boston Mayor Tom Menino = "Rainbow farmer"
Join the Discussion
After you comment, click Post. You can enter an anonymous Display Name or connect to a social profile.
The Week in Public Finance: A Run on Pensions in Dallas, Connecticut's Warned and a Threat to Muni Bonds1 day ago
N.J. Court Rejects Civil Service Changes for Public Workers1 day ago
Gov. Brown Appoints California's First Latino Attorney General1 day ago
Why Carrier Deal Could Set Troubling Precedent1 day ago
California Governor Heads to Court to Stop State Worker Strike1 day ago
Votes Miscounted? Your State May Not Be Able to Find Out1 day ago