Vote For Virtue Soup!
In one race, it could be Oh Bus Horse vs. Sticky Rice or Virtue Soup. In another match-up, people will likely put their money on ...
In one race, it could be Oh Bus Horse vs. Sticky Rice or Virtue Soup. In another match-up, people will likely put their money on Rainbow Farmer.
Sound like the Kentucky Derby? Not exactly. It's what voter ballots in Boston could look like in 2008. Under a 2005 agreement, the federal government required Boston to translate election ballots -- including the candidates' names -- into Chinese characters in precincts with prominent Chinese-speaking populations.
Massachusetts Secretary of State William F. Galvin is challenging the requirement, saying he supports translating the ballot instructions, just not the candidates' actual names.
Oh, and which candidate goes with which translation?
Mitt Romney = "Sticky or Uncooked Rice"
Fred Thompson = "Virtue Soup"
Barack Obama = "Oh Bus Horse"
Boston Mayor Tom Menino = "Rainbow farmer"
We invite you to discuss and comment on this article using social media.
How Trump’s Federal Workforce Cuts Could Impact Employment Across the Nation7 hours ago
DOJ Sends Warning to 9 Immigrant Sanctuaries2 days ago
Omaha Mayoral Race Stirs National Debate as DNC Endorses Anti-Abortion Democrat2 days ago
Florida Senator Resigns Over Racist, Sexist Insults2 days ago
How Cities and States Are Shielding Immigrants’ Data From Federal Officials2 days ago
Arkansas Carries Out First Execution Since 20052 days ago