Vote For Virtue Soup!
In one race, it could be Oh Bus Horse vs. Sticky Rice or Virtue Soup. In another match-up, people will likely put their money on ...
In one race, it could be Oh Bus Horse vs. Sticky Rice or Virtue Soup. In another match-up, people will likely put their money on Rainbow Farmer.
Sound like the Kentucky Derby? Not exactly. It's what voter ballots in Boston could look like in 2008. Under a 2005 agreement, the federal government required Boston to translate election ballots -- including the candidates' names -- into Chinese characters in precincts with prominent Chinese-speaking populations.
Massachusetts Secretary of State William F. Galvin is challenging the requirement, saying he supports translating the ballot instructions, just not the candidates' actual names.
Oh, and which candidate goes with which translation?
Mitt Romney = "Sticky or Uncooked Rice"
Fred Thompson = "Virtue Soup"
Barack Obama = "Oh Bus Horse"
Boston Mayor Tom Menino = "Rainbow farmer"
We invite you to discuss and comment on this article using social media.
What's the Best Way to Enroll People in Medicaid?6 hours ago
Monuments Get Legal Protection From Removal in Alabama7 hours ago
When For-Profit Colleges Close, Nebraska Now Has a Plan B for Students8 hours ago
Mayor Joins Race to Replace Chaffetz in Congress8 hours ago
The Only Major U.S. City to Lose Population in 20168 hours ago
Uber, Lyft Are (Probably) Returning to Austin8 hours ago